Our vision: Exporting for sustainable development and job creation

We Promote The ECOWAS Partnership

About Us | M.A.N | Contact Us | Members Directory | Exporters Directory | Exports | Imports | Announcements | Trade Enquiries

LIST OF APPROVED ENTERPRISES AND INDUSTRIAL PRODUCTS BY ECOWAS MEMBER STATES ( 1988-JUNE 2005)

Benin (1/1)   IE =IDENTITY OF ENTERPRISES
T/T = Tariff Number
CP:CC = COUNTRY CODE
N°E/N°E = SEQUENCE NUMBER OF ENTERPRISE
N°P/PN°= PRODUCT SEQUENCE NUMBER
A/Y = YEAR
CA/CA = CRITERION OF APPROVAL
IE/ER = ENTERPRISE REGISTRATION NUMBER
N°AP/PAN° = PRODUCT APPROVAL NUMBER
IE T/T Désignation/Description CP:CC N°E/N°E N°P/PN° A/Y CA/CA IE/ER N°AP/PAN°
Usine Africaine de Confisserie .Cotonou 17.04 Autres sucreries sans cacao / Other non cocoa based Confectionery 204 001 01 88   204001 2040010188
P.E.B. (Plastiques et Elastomere du Bénin) .Cotonou 94.04 Matelas / Matresses 204 002 01 88   204002 2040020188
P.E.B. (Plastiques et Elastomere du Bénin) .Cotonou 94.04 Mousse / Foam 204 002 02 88   204002 2040020288
IBER - S.A. (Industrie Béninoise de Réfrigération) .Cotonou 84.15 Réfrigérateurs / Refrigerators 204 003 01 88   204003 2040030188
IBER - S.A. (Industrie Béninoise de Réfrigération) .Cotonou 84.12 Climatiseurs / Air Conditioners 204 003 02 88   204003 2040030288
MANUCIA .Ouidah 36.06 Allumettes / Matches 204 004 01 88   204004 2040040188
Industrie Alimentaire .S.A. .BP. 412 Cotonou Ex. 19.03 Couscous sans œufs / Couscous without eggs 204 001 01 92   204001 2040010192
Industrie Alimentaire .S.A. .BP. 412 Cotonou Ex. 19.03 Autres pâtes alimentaires sans oeuf / Other pastes without egg 204 001 02 92   204001 2040010292
Société Béninoise de fabrication (SOBEFAM) .BP. 412 Cotonou 73.38 Seaux galvanisés / Galvanised buckets 204 002 01 92   204002 2040020192
Société Béninoise de Brasserie (SOBEBRA) .BP 135 Porto Novo 2203.00 Bières de Malt (Béninoise/Castel) en récipient de 0,5 L ou moins ou en récipient de 0,5L à 1L / Malt Been (Beninoise/Castel) in conteners of less than 0,5 litres or less; in conteners of 0,5 to 1 litre 204 001 01 94   204001 2040010194
Société Béninoise de Brasserie (SOBEBRA) .BP 135 Porto Novo 2202.10 - Eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou arlmatisées (FIZZI) / - Aerated water, to which has been added sugar and sweetening agents or fragrances (FIZZI) 204 001 02 94   204001 2040010294
Compagnie Industrielle et de Négoce Internationale .BP 214 Cotonou 2204.21 - Autres vins, moûts de raisin don’t la fermentation a été empêchée ou arrêtée par addition d'alcool en récipients d'une contenance / - Other wines must be obtained from grapes in which fermentation has been prevented or arrested by the addition of alcohol, in containers not exceeding 2.1 litres in volume 204 002 01 94   204002 2040020194
Compagnie Industrielle et de Négoce Internationale .BP 214 Cotonou 2204.29 - Autres vins / - Other wines 204 002 02 94   204002 2040020294
Compagnie Industrielle et de Négoce Internationale .BP 214 Cotonou 2208.30 - Whiskies / - Whiskies 204 002 03 94   204002 2040020394
Compagnie Industrielle et de Négoce Internationale .BP 214 Cotonou 2208.40 - Rhum / - Rum 204 002 04 94   204002 2040020494
Compagnie Industrielle et de Négoce Internationale .BP 214 Cotonou 2208.50 - Gin / - Gin 204 002 05 94   204002 2040020594
Socière Béninoise de Textiles 'SOBETEX" .BP 208 Porto Novo 5208.52 Tissus de coton imprimés contenant au moins 85% en poids de coton à armure toile, d'un poids excèdant 100g/m² mais n'excèdant pas 200g/m² (Fancy) / Printed cotton fabric containing not less than 85% woven cotton cloth, weighing over 100g/m² (FANCY) 204 003 01 94   204003 2040030194
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 5209.11 Tissu écru à armure toile / Plain weave 204 004 01 94   204004 2040040194
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 5209.12 Tissu écru à armure sergé ou croisé dont le rapport d'armure n'excède pas 4 / 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 204 004 02 94   204004 2040040294
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 5209.31 Tissu à armure toile / Woven fabrics of cotton, dyed; plain weave 204 004 03 94   204004 2040040394
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 5209.32 Tissu teint à armure sergé ou croisé don’t le rapport d'armure n'excède pas 4 / 3-thread of 4-thread twill, including cross twill 204 004 04 94   204004 2040040494
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 5209.39 Autres tissus teints: basin, damassin et similaires / Other fabrics; dyed, damask and the like 204 004 05 94   204004 2040040594
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 6109.10 T-shirte et maillots de corps / T-shirts, singlets and other vests 204 004 06 94   204004 2040040694
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 6103.19 Costumes ou complets de coton / Suits of cotton 204 004 07 94   204004 2040040794
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 6203.22 Ensembles de cton / Ensembles of cotton 204 004 08 94   204004 2040040894
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 6203.42 Pantalons, salopettes à bretelles, culottes, shorts de coton / Trousers, bib and brace overalls, breaches and shorts: 204 004 09 94   204004 2040040994
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 6207.91 Peignoires / Dressing gowns 204 004 10 94   204004 2040041094
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 6302.31 Autre linge de lit / Other bed linen: of cotton 204 004 11 94   204004 2040041194
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 6302.51 Autre linge de table / Other table linen: of cotton 204 004 12 94   204004 2040041294
Complexe Textile du Bénin .BP 321, Parakou 6302.60 Linge de toilette ou de cuisine, boucle du genre éponge de coton / Toilet linen and kitchen linen: of cotton 204